Lovaskultúra

Ami a tankönyvekből kimaradt

Lovas szótár: Comb, combsegítség

2015. október 27. 08:15 - Solymosi Bertold

Pénzes Gábor írása

Kedves Olvasó!

Pénzes Gábor segítségével új rovatunk indul, melyben főként a kezdő lovasok számára igyekszünk segítséget nyújtani a lovas szakkifejezések értelmezésében.

Kezdjük mindjárt a comb-combsegítség kifejezéssel!

combsegitseg_1.jpg

Igazából csizmasegítség. Valószinűleg fordítási hiba.* Németül schenkel=comb, unterschenkel=alsócomb, magyarul lábszár, lovas nyelven csizma.

A német is hosszúnak érzi a saját kifejezését, ezért nem alsócombot mond, hanem csak combot tükörfordításban. A magyarban azonban ennek nem sok értelme van. A magyar lovas szaknyelv kialakulásakor a kifejezések többségét a németből, kisebb részét a franciából lehet eredeztetni. Érdekes, hogy a német szakszavakat többnyire tükörfordították, vagy elmagyarosították: schenkel=comb, kandare=kantár. A francia kifejezések megmaradtak, mint pl. a concour, parcour, piaffe.

A csizmasegítség praktikusan a heveder tájékon adott lábszárral történő befolyás, segítség, nyomás, amely a ló hátsó lábára hat. A ló lábát előre lendítésre, oldalra kilépésre ösztönzi. A mozgás dinamikáját növeli, lendületre késztet, amely a mozgás emelkedettségében vagy a lépéshossz növelésében (iramfokozódás) nyilvánul meg.

*Alistai Padányi Máttyus Nepomuki János szerint is az.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://lovaskultura.blog.hu/api/trackback/id/tr468025322

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása